| Illusion's profileThe Illusion of LifePhotosBlogLists | Help |
The Flower Duet時間總是不夠。 轉眼月末。
忙亂中。
醒來睡去間,仍囈語,念念不忘,時間未曾起作用。
醜聞那麽多:華爾街巨額年終獎、伊利諾賣官州長。
幸好我們還有音樂:A Conversation with Natalie Dessay
©Hui.2009
孽雪昨夜又暴雪,下至今日午後。
路面竟然全然未見處理,路況極之恐怖。
某些路段僅能以5英里時速通行,且車子數次險失控。
唯一的好處,是平常2-3支歌的車程,今日聼完12曲,仍覺意猶未盡。
據説這個冬天是密州第十個最糟糕的冬天;
每個轉角均可見越堆越高無法消融的積雪;
成本過高,州政府已然開始吝于撒鹽溶雪;
今日改由剷雪車出動,然而根本無濟於事。
不過一月末,二月天如何,無從想象。
奢望的,是逃離這裡的冬天。
©Hui.2009 Happy NIU Year!
慵懶的假日,醒來剛好來得及給國内拜年。 Happy NIU Year! 祝牛年牛轉乾坤!牛氣沖天!
及祝EH1月25日生日快樂! ©Hui.2009 假象實在不該出去走的。
可是今天沒下雪,馬上覺得不能辜負大好天光。
幾乎以爲春天就要來了,然而那實在只是在暖氣轟然的屋内的感覺。
也算裹得嚴實,結果回來就頭暈不止,大概沒戴帽子的關係,畢竟還是凍傷了。
若非貪戀腳踏實地的安穩,我又怎會出去走。
這裡的路,看來只能用來飛速行駛。
這裡的冬天,最好還是躲在屋内。
©Hui.2009 瀾不是沒有波瀾的,大抵意志不敵時,慢慢也就偃旗息鼓了。
每一個現況都是累積。個中滋味,天知地知。
行駛時宣洩,我的自由不過如此。
記不起何處最初邂逅那封《信》,文字太刻骨銘心,餘者便多餘。
昨夜意外重獲綫索,原是《藍鳥記》内的一篇文字。
全本之内,珍愛的,也還就只是這封《信》。
之前與通用攜手未果,昨日傳出克萊斯勒與菲亞特戰略合作。
頗能影射情愛關係:又有誰非得與誰在一起才能活下去?
還會有另一個維儸納因某段相似的緣分而不朽麽?
©Hui.2009 謐謐好在那個轉彎那麽厚實的雪沒把我的車給陷進去,其實也就差那麽一點點,只好不要命地倒車重來。
所以我要一台四輪驅,在雪地裏也能來去自如。Wrangler Unlimited看起來不錯,費油是自然。
沒有出生在這裡,是以無法愛上這裡。
多麽牽強。然而之于我,也就是這麽回事。
以後,或者,偶爾也會想念,然而愛,是沒有的。
拍了幾柱冰淩,長得甚至讓人覺得誇張可笑,然而是真的。
EH綫上相冊記錄LA點滴,以後未必不會成爲吉光片羽。
看著那些惡作劇,感嘆有些世界,窮盡一生亦無法進出自如。
那麽地相像,其實不過表象;不是沒有遺憾的,只是,可惜,是沒用的。
©Hui.2009 冬天的樣子這裡的冬天,在我這個南中國人的眼裏立了冬天的樣子。
一直嫌巴黎冷,雨水多,風大,雪大;
沒人打傘,我的每件衣服都自動穿成風雪雨衣。
法屬阿爾卑斯山麓的雪天和這裡相比,明顯少得多;
中午陽光初探,外套就穿不緊,覺得春天明晃晃站在那裏。
這裡幾乎每日必雪,小雪大雪暴雪,人們照常飛車,雪裏長大的到底不一樣;
車上下來到進屋,不過幾步,雪地靴踏在冰雪上吱嘎作響,一不小心還會摔滑出去;
在零下20幾度的室外大氣不敢出,覺得馬上會被凍僵,呼吸之間仿佛都在一點點被凝固。
這樣的冬天,度日如年。
偶爾不下雪的時候,感覺日光漸長;
之前5點不到天黑,現在勉強撐過5點半了。
畢竟,我們在一點點向春天靠近。“冬天來了,春天還會遠嗎?”
©Hui.2009 冷在這裡,才算真正見識所謂冰天雪地。
我在法國阿爾卑斯山麓生活的冬天亦未曾感受如此天寒地凍。
南中國人還對我擺出一副豔羨表情,天真地問:
哎呀,那你有沒有在雪地裏好好拍拍照片,玩雪人呀。
無知。無畏。不知者不罪。;-)
這裡的雪,可不像南中國的那般金貴。
根本沒日沒夜在下著的,不過印證“物以稀為貴”是真理。
我卑微的要求,只希望它偶爾開恩,即便只有一天不下雪也是恩惠。
而這個禮拜一路走低至攝氏零下20幾度的氣溫,真的希望已是極限!!!
©Hui.2009 Ming在美國店發現一種餃子(其實是鍋貼),華人品牌:Ming。
原未抱任何希望,卻不料美味之極。
上網一查,此君了得:
Ming was raised in Dayton , Ohio , where he spent hours cooking alongside his mother and father at their family-owned restaurant, Mandarin Kitchen. His love of cooking (and eating!) great food was forged in these early years, while also gaining valuable experience in front and back of the house. Ming headed east to attend school at Phillips Academy Andover. From there, Ming continued to Yale University, earning his degree in Mechanical Engineering. During this time, Ming spent his sophomore summer at Le Cordon Bleu cooking school in Paris . After graduating from Yale, Ming worked in kitchens around the globe. He trained under renowned Pastry Chef Pierre Herme in Paris and in Osaka with Sushi Master Kobayashi. Upon his return to the United States , Ming enrolled in graduate school at Cornell University, earning a Master’s degree in Hotel Administration and Hospitality Marketing. Ming continued to learn varied styles of cuisine, holding positions in both front and back of the house at establishments in Chicago , Atlanta , San Francisco and Santa Fe. In 1998, Ming opened Blue Ginger in Wellesley , MA and immediately impressed diners from Boston and beyond with the restaurant's innovative East-West cuisine. In its first year, Blue Ginger received 3 stars from the Boston Globe, was named "Best New Restaurant" by Boston Magazine, was nominated by the James Beard Foundation as "Best New Restaurant 1998," and Esquire Magazine honored Ming as "Chef of the Year 1998." The James Beard Foundation crowned Ming "2002 Best Chef Northeast" and, since 2002, the Zagat Restaurant Guide has rated Blue Ginger the "2nd Most Popular Boston Restaurant." In 2007, Blue Ginger received the prestigious Ivy Award from Restaurants & Institutions, for its consistent achievement in meeting the highest standards for food, hospitality and service.
Ming is currently the host and executive producer of the public television cooking show, SIMPLY MING, currently in his sixth season. Ming began cooking for television audiences on the Food Network, where he was the 1998 Emmy Award-Winning host of East Meets West with Ming Tsai. Ming's Quest, his popular cooking series, also aired on Food Network. In the summer of 2008, Ming traveled to the Beijing Olympics with NBC's Today Show to provide viewers with insight into food customs and traditions that define his Chinese heritage. In addition to television, Ming is the author of three cookbooks: Blue Ginger: East Meets West Cooking with Ming Tsai, Simply Ming, and Ming's Master Recipes. WiiWii的北美擁躉顯然數量驚人,Xbox已遠遠滯後,PS3更是一片頹勢。
我身邊所有女同事都是Wii迷,完全把它作爲健身兼減肥產品使用。
L前一陣子買了Wii Fit遊戲,玩至忘我,渾然不覺其老公正明目張膽給她錄影,並將之上傳至Funniest錄影網站!
間中有幾日L未玩Wii Fit,及後興之所致想玩,人家Wii不高興了。
Wii問:L,你這幾日都幹什麽去了?
L:我有點事要忙。
Wii繼續數落:你的體重怎麽又上來了?
L:
Wii: 這個理由你前次已經說過了,自己要注意節制。
L:
©Hui.2009 午後懶洋洋的午後,陰鬱的,沒有太陽的午後。
這個季節,不下雪已然受寵若驚。
L和她母親約我逛街,她妹妹亦欣然加入,推著2個月大的粉嫩小寶寶。
促銷活動接近尾聲,人客清減許多;而冬季尚未如火如荼,春裝已燦然上市。
應接不暇的,又何止於此。
©Hui.2009 新年快樂!紐約時代廣場人潮湧動,而午夜馬拉松亦正如火如荼中;
Anderson Cooper和Kathy Griffin在冰凍氣溫裏主持;
我們這裡才剛跨入2009年,老家此刻已是2日午後;
世界既小又大,時間有時飛快,有時忒慢!
所有認識不認識的人們,新年快樂!
©Hui.2009 |
|
|