| Illusion's profileThe Illusion of LifePhotosBlogLists | Help |
轉圜行車50英里,沿途荒無一物,卻不知從哪裏突然冒出一片矮樓。
仿如蒲松齡小説的現代場景,甚是詭異。
此為今日下午會議場地。
給導師回電,人在紐約。
寥寥數語,一針見血。
撥雲見日。
世事皆有轉圜餘地。
©Hui.2008 愈然後,情緒自動痊愈。
徒然驚恐萬狀。
翻看了一些關於Mother Teresa的所謂信仰危機,據説緣自她的私密信件,如是寫道:
Jesus has a very special love for you. But as for me, the silence and the emptiness is so great that I look and do not see, listen and do not hear.
Lord, my God, who am I that You should forsake me? The Child of your Love - and now become as the most hated one - the one - You have thrown away as unwanted - unloved. I call, I cling, I want – and there is no One to answer - no One on Whom I can cling - no, No One. – Alone ... Where is my Faith - even deep down right in there is nothing, but emptiness & darkness - My God - how painful is this unknown pain - I have no Faith - I dare not utter the words & thoughts that crowd in my heart - & make me suffer untold agony.
So many unanswered questions live within me afraid to uncover them - because of the blasphemy – If there be God, please forgive me. When I try to raise my thoughts to Heaven, there is such convicting emptiness that those very thoughts return like sharp knives and hurt my very soul. I am told God loves me, and yet the reality of darkness and coldness and emptiness is so great that nothing touches my soul. Did I make a mistake in surrendering blindly to the Call of the Sacred Heart?
人們覺得Mother Teresa欺世盜名。
根本死無對質的一面之辭,又何來説服力?
縱使真相又如何?她也只是人。對其真假爭論不休,真正一點意義也無。 而如果這就是Mother Teresa的所謂信仰危機,那麽她所言或許應被視爲上帝的信仰危機?(抱歉,褻瀆了)。
Google說今天是Beatrix Potter的生日。
©Hui.2008 烘焙快樂有同事生日。沿襲一貫作風,各人自帶糕點。
儼然烘焙展覽。可惜美式糕點於我實在太過甜膩。雖然有些還真是很好看。
同事中有一位烘焙達人,巧手慧心,年青漂亮的一個女孩子。
每次同事生日都會帶來讓人賞心悅目的烘焙。
生日女士引用一段文字致謝:
Happy people enjoy the fundamental, often very simple things of life.
They savor the moment, glad to be alive, enjoying their work, their families, the good things around them.
They are adaptable, they can bend with the wind, adjust to the changes in their times, enjoy the contest of life.
Their eyes are turned outward, they are aware, compassionate.
©Hui.2008 Message寫太多,名字並且悉數沒有意義。連對號入座都嫌牽強。
好像看A的文字,對内容可以有模糊印記,然標題毫無靈魂,無法直指人心。
A談及自己在滬上採訪。
女主角身份不明。思維驚艷。且冷冰。
大致說想過如果飛機掉下去,最後一通電話打給誰。
翻遍腦海,竟是無人可訴。倒是牽挂自己的電腦,想著它會落入誰人手裏。
飛行初始,亦曾如此。久而久之,開始接受。
有一種東西,叫做命運。
而世事渺小。
無足掛齒。 不是不珍惜。
懂你的人無需解釋。
不懂的,解釋亦無濟於事。
晚間接獲XC的信。
安神醒腦。撫慰靈魂。
感謝!雖然只是單薄感謝!
©Hui.2008 逃離鬱積的情緒,堵塞血液,無從釋放。
美好只是因著遙遠或是新鮮。
活色生香僅存記憶標本。
病入膏肓的疏離感。
蘋果或是玫瑰?
對不起,我是天平座。
至少,可以怪罪的還有這個。
下午,突然想開車狂奔,
去遙遠的未知地。
逃離。
如此而已。
沉默,與死寂無異。
©Hui.2008 Rose is a rose is a rose is a rose自華府國家郵政博物館寄出的明信片,終于來到。悠長到足以用來寰球旅行。
每日上LF探訪,期待奇跡,不想他竟然剛剛銷限。仿如重見天日。
而江川老師竟又連日有文字。幾乎受寵若驚。
午後Presentation,完美演繹。在我,原習以爲常。
卻不料衆人皆給予驚為天人般讚譽。
下班時遇見S大人。
獲悉我已確認出席某重要活動。甚感欣喜。
不過在欲放棄時悉數轉機。
Rose is a rose is a rose is a rose.
Gertrude Stein常被亦舒引用的此言,所道極是。
©Hui.2008 好友記(II)首次碰面時,他剛自英倫工作數載而返。
開一部吉普車。年青帥氣。意興風發。
整程會議只聼他一人侃侃而談。
再碰面,在其後兩年。
他打來電話預約會談。
那把貼上個人聲音標簽的魅力嗓音即刻幫我對號入座。
及至見面,他如夢初醒般大呼認出我,興奮之極,溢於言表。
雖只年長我三嵗,彼時他已是青年才俊型人物。
日後,他更出任某跨國企業中國掌門人。
頻頻獲邀雜誌專訪、出鏡電視訪談。
成爲不折不扣最年青行業領袖。
不常見面,斷斷續續卻總有聯絡。
他的完美嗓音讓飆歌成爲一種享受。
他毫無保留地分享職場經驗更是讓我獲益匪淺。
他的簡訊、電話、卡片或是包裹提醒我某些節日的到來。
某次,在滬上某私家花園晚餐時,談起朋友,他說:一個人最起碼要有五個朋友。
* 一個是銀行家,教你理財;
* 一個是健身教練兼營養師,教你如何保持身體健康;
* 一個是醫生,瞭解你的身體,幫你擺脫病痛;
* 一個是心理醫生,幫你調适心理平衡度;
* 一個是無話不談的好朋友,傾聽你的心聲,幫你排憂解悶。
我跟他說:我的朋友,這樣五個朋友,對平常人而言,可謂“難以上青天”哪!他莞爾。
某次,在北京出差時接獲電話,卻原來倆人同在北京。下榻酒店不一,回程航班同一,遂喜獲升艙。
某次,他自香港蓮卡佛來電,讓專櫃小姐現場跟我通話要何種貨品。
某次,……
某次,……
有友如此,何其有幸!
©Hui.2008 好友記(I)影像,仍定格她的少女時代:
清瘦、有凜冽鎖骨。身高170、行走宛如模特。
五官清秀。側面輪廓仿如西人。氣質沉靜。兼有蜻蜓點水般憂鬱。一如她的名。
讀書時,她一直在戀愛。
卻又極爲低調,甚至都不怎麽説話,亦不見她笑。
每次都是姐弟戀。每個男友都比她小3嵗。每個男友都為她尋死覓活。
然而,這一切并不妨礙她繼續成績優異。她仿佛始終游離在這之外。冷靜、聰慧之極。
那次我獨自一人坐火車去她就讀的著名學府看她。
她明顯快樂了許多。胖了一點點。也能自嘲自己發育不良的上圍。
我們大嚼碩大無比的饅頭,那樣結實的,堅韌的,絲絲入扣的,白饅頭。然後,暢談一整夜。
記憶中最後一次見面,是和她去她男友家,在一個油菜花開的遲遲春日。
而曾經不被看好的這一段姐弟戀情,也終于開花結果。
就像她最終修成她的中文碩士。
這之間,我遠走法國,遊弋亞太,直至今日蟄伏美國。
有時,很想給她寫一封信。又不知該往何處投遞。
有時,很想給她打一通電話。卻又不知號碼,而接通後,該從何說起。
有時,很想去看她。只是,近鄉情怯的心情,讓人萌生“相見不如懷念”的疑慮。
因爲,記憶,或許,終于,還是會出賣彼此。
而這些,悉數不過藉口。
我想,我只是,需要多一點的時間。僅此而已。
©Hui.2008 湮滅這本書,也終于被翻看到了散架的地步,幾個章節從整本書裏散落。
倒也並非太喜歡。或者只是裝禎質量太差。或者因爲可以看到隱約的自己。
時過境遷的,又歷歷在目。然後再次忘記。而記起和忘記之間,短暫得只剩呼吸。
敵不過的,又何止時間。
像一場煙火表演。
升騰的絢爛。迸發的華麗。虛幻的魅力。
灰飛煙滅。僅此而已。
好好記得,或是,好好忘記。
根本無需刻意。強大的内心自有定奪。
©Hui.2008 他們他五點半上班。很快退休。幽默。包容。
他六點半上班。即將遣返事業部。不苟言笑。
他七點半上班。剛獲新昇。魅力音質。充滿活力。
她每週上班四天。金髮。有八個月大的兒子。
她通常七點上班。黑髮。陰晴不定。
他九點上班。黑髮。沉默。少語。
她八點上班。語速驚人。去過北京。 她不定時上班。永遠在大聲開電話會議。
她九點上班。很晚下班。善解人意。友愛。知性。
他……
她……
他們是我的同事。
©Hui.2008 鬱鬱鬱寡歡。然而思維仍活躍。
Are you homesick? 有人問。I'm Italysick. 我答。
©Hui.2008 感華府行的最後一天,在郵政博物館裏,給自己寫了一張明信片,寄出。
尚未收到。或許再也收不到。而我,甚至并不在意。到底,沒有了之中的意義。
能夠寫,並且知道可以寄給誰,是多麽幸福的事情。
那個熱辣的夏天,
煙草店的郵票賣完了,
坐在海風大吹的港口等船,
的夏天,
定格成回憶。
LF的博客關掉有一陣子了。只能回味。那樣凜冽的文風。和不世出的才情。再見識,不知何年何月。 翻看A的作品,一目十行的速度,瞬間的觸動排山倒海,然而又以同樣的速度忘卻。
好似醒來就不復記得的夢境。
而這一季,日光充裕。讓人生出浪費光陰的感慨。
©Hui.2008 游離感官不再敏銳,靈感日益消退。歸咎予步入正軌。
亦無稍縱即逝的心情感受記備。
這樣倒也輕省。沒有壓力。
綫上遇見泰國友人S。獲知其次日將赴北部賞花。
她總能巧妙平衡工作與玩樂,常常發來鏈接分享旅行影像。
問及我之前的紐約之行,我回之以DC之旅,興之所至,答非所問。
與她交談,話語總脫口而出,不假思索;而思緒極之跳躍,又飛向意大利。
而意大利,或者只是因著遙遠。距離成就遐想,擴展魅力。
D日前抵滬,正忙于出租公寓,所得用來繼續遊歷。
Y開始新一輪美食實驗,作品直讓人垂涎欲滴。
S終獲覬覦職位,上演一齣漁翁得利大戲。
……
©Hui.2008 萬綠叢中一點紅?近一期英文Automotive Logistics報導其四月中國北京會議。
多位男性與會者的巨幅頭像集體赫然紙上,或呈睿智狀、沉思狀;或呈雄才韜略狀、滿腹經綸狀。出品人并不忘營造“萬綠叢中一點紅”的效果,於中心位置巧妙輔以與主體毫不相干的一禎旗袍美女古箏演奏圖予以點綴,既有中國特色,又有紅花映襯繁茂綠葉之意,且美女圖尺寸迷你,甚爲低調,顯示此為不折不扣男性世界,且女性在此扮演娛樂衆生角色。在國際主流專業期刊上見識如此寓意深刻的男權作品,委實讓人嘆爲觀止。而中國Logistics在性別上的厚此薄彼亦可見一斑。
中國有無以計數的潮流擁躉,Logistics亦成其當今潮流之一。
這裡主流城市召開各類“國際性”Logistics會議的頻密程度亦非任何其他國家可以比擬。
數量至上造就某些講演者和與會者共同趕場屢屢碰面的尷尬。老生常談的質疑開始甚囂塵上。
組織者通常對各大公司高層Logistics管理人員發出赴會演講邀約。
缺失對演講者的事先篩選及事後評臻體系招致演講人員良莠不齊的實力與現場表現。
之間亦包括很多初至中國的外國Logistics“專家”頻頻在此類會議上高調露面,對中國Logistics“指點江山”。 對外國臉孔毫無原則的照單全收及很多同聲傳譯者的缺乏Logistics專業知識,使原就讓人不敢恭維的傳譯水平再次打折。
此類會議通常商業性過強。很多Logistics公司和系統服務商以贊助者身份獲得演講資格,並借此平臺為其拓展業務。
演講者們若來自于製造業,因商業機密之故,所涉内容大多流于形式,經驗分享甚爲受限。
而女性演講者畢竟鳳毛麟角。即使在這個女權高漲的年代。
此類會議,確實亟待内外兼修。
©Hui.2008 華府行曬得一身華府陽光而返。
這個城市,四平八穩,與其政治中心形象甚為契合。
以純觀者視角而言:仰視紐約,平視華府。
多立克柱式(Doric Order)、科林斯柱式(Corinthian Order)、以及改良愛奧尼柱式(Ionic Order)被大量運用。
羅馬建築元素特徵之一的“拱”,在此亦不少見,譬如聯合車站的拱廊、無樑柱大跨距拱頂、等等。
如此歐陸外觀,或因此城最初規劃者為法國人(Pierre Charles L'Enfant)?然而畢竟牽強。 此類建築貌似希臘羅馬樣式,氣勢磅礴;而内部鮮有雕梁畫棟,自然不致目不暇接。
林櫻設計的越戰紀念碑,或者是爲數不多讓人感覺耳目一新的建築。
與此城建筑沒有太多距離感,不過因著愛屋及烏的緣故。
然而華府,畢竟,不是希臘,或羅馬。
亦無需仿製希臘或羅馬。
此行沉靜。唯獨立日當天觀瞻了熱烈慶典,熱辣陽光下,微微夜雨中,與衆同慶。
而華府衆多紀念碑、紀念堂、博物館,皆為絕佳教育基地。
我最深刻的記憶,則來自這一句:
©Hui.2008 |
|
|